Mesaje de Crăciun în germană

Crăciunul este o sărbătoare plină de căldură È™i bucurie, iar urările transmise în limba germană adaugă o notă specială de eleganță È™i tradiÈ›ie. Pe această pagină vei găsi o colecÈ›ie unică de mesaje de Crăciun în germană, potrivite pentru a le trimite prietenilor, colegilor sau rudelor care vorbesc limba germană. Aceste urări de Crăciun în germană pot fi simple, clasice sau moderne, iar multe dintre ele exprimă gânduri profunde de pace, iubire È™i recunoÈ™tință. Exemple precum “Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!” (Crăciun fericit È™i un An Nou fericit!) sau “Schöne Feiertage im Kreise der Familie!” (Sărbători frumoase alături de familie!) sunt perfecte pentru a aduce un zâmbet celor dragi.

Descoperă cele mai frumoase mesaje de Crăciun în limba germană. Urări tradiționale și texte emoționante pentru prieteni, familie și colegi.
Ich wünsche dir besinnliche Feiertage im Kreise deiner Liebsten. Frohe Weihnachten!

Ich wünsche dir besinnliche Feiertage im Kreise deiner Liebsten. Frohe Weihnachten!
(Îți doresc sărbători liniștite alături de cei dragi. Crăciun fericit!)

In dieser festlichen Zeit wünsche ich dir, dass die Liebe Gottes in dein Leben strahlt und dich führt. Frohe Weihnachten und gesegnete Feiertage!

In dieser festlichen Zeit wünsche ich dir, dass die Liebe Gottes in dein Leben strahlt und dich führt. Frohe Weihnachten und gesegnete Feiertage!
(În această perioadă festivă, îți doresc ca iubirea lui Dumnezeu să strălucească în viața ta și să te ghideze. Crăciun fericit și sărbători binecuvântate!)

Frohe Weihnachten! Möge das neue Jahr dir Gesundheit und Erfolg bringen.

Frohe Weihnachten! Möge das neue Jahr dir Gesundheit und Erfolg bringen.
(Crăciun fericit! Fie ca noul an să-ți aducă sănătate și succes.)

Frohe Weihnachten! In dieser besinnlichen Zeit wünsche ich dir Momente voller Freude und Liebe, die du mit deinen Freunden und deiner Familie teilen kannst. Möge der Geist von Weihnachten dich umarmen und dein Herz erleuchten.
(Crăciun fericit! În această perioadă contemplativă, îți doresc momente pline de bucurie și iubire, pe care să le împărtășești cu prietenii și familia ta. Fie ca spiritul Crăciunului să te îmbrățișeze și să-ți lumineze inima.)

Möge der Frieden und die Freude von Weihnachten dein Herz erleuchten und dich auf deinem Lebensweg begleiten. Lass uns diese Zeit der Besinnung nutzen, um Liebe und Freundschaft zu zelebrieren.

Möge der Frieden und die Freude von Weihnachten dein Herz erleuchten und dich auf deinem Lebensweg begleiten. Lass uns diese Zeit der Besinnung nutzen, um Liebe und Freundschaft zu zelebrieren.
(Fie ca pacea și bucuria Crăciunului să-ți lumineze inima și să te însoțească pe calea vieții tale. Să folosim acest timp de reflecție pentru a celebra iubirea și prietenia.)

Frohe Weihnachten! Möge der Frieden und die Liebe der Feiertage immer bei dir sein.
(Crăciun fericit! Fie ca pacea și iubirea sărbătorilor să fie mereu cu tine.)

Frohe Weihnachten! Möge die Freude dieser festlichen Zeit dein Herz erleuchten.

Frohe Weihnachten! Möge die Freude dieser festlichen Zeit dein Herz erleuchten.
(Crăciun fericit! Fie ca bucuria acestei perioade festive să-ți lumineze inima.)

Frohe Weihnachten! Lass die Wärme und die Freude dieser Zeit dein Herz erfüllen.

Frohe Weihnachten! Lass die Wärme und die Freude dieser Zeit dein Herz erfüllen.
(Crăciun fericit! Lasă căldura și bucuria acestei perioade să-ți umple inima.)

Frohe Weihnachten! Der Weihnachtsmann soll dir Gesundheit, Glück und viele Geschenke bringen!

Frohe Weihnachten! Der Weihnachtsmann soll dir Gesundheit, Glück und viele Geschenke bringen!
(Crăciun fericit! Moș Crăciun să-ți aducă sănătate, noroc și multe cadouri!)

Frohe Weihnachten! Ich hoffe, dass du diese Feiertage im Kreise deiner Lieben verbringst und die Liebe, die uns alle verbindet, feierst. Möge jeder Tag für dich ein Geschenk sein!
(Crăciun fericit! Sper să petreci aceste sărbători alături de cei dragi și să sărbătorești iubirea care ne unește pe toți. Fie ca fiecare zi să fie pentru tine un dar!)

Frohe Weihnachten! Möge der Zauber dieser Zeit dir neue Hoffnung und Freude bringen. Lass uns diese Feiertage nutzen, um uns an das Gute in der Welt zu erinnern und das Licht der Nächstenliebe zu verbreiten.
(Crăciun fericit! Fie ca magia acestei perioade să-ți aducă noi speranțe și bucurii. Să folosim aceste sărbători pentru a ne aminti de binele din lume și pentru a răspândi lumina iubirii pentru aproapele.)

Möge das Licht von Weihnachten in dein Leben strahlen und dir Frieden und Freude bringen. Lass uns diese besondere Zeit nutzen, um Dankbarkeit zu zeigen und die Liebe zu feiern, die uns umgibt. Frohe Weihnachten!
(Fie ca lumina Crăciunului să strălucească în viața ta și să-ți aducă pace și bucurie. Să profităm de acest moment special pentru a arăta recunoștință și a sărbători iubirea care ne înconjoară. Crăciun fericit!)

Möge dein Zuhause mit Liebe und Lachen erfüllt sein. Frohe Weihnachten!
(Fie ca locuința ta să fie plină de iubire și râsete. Crăciun fericit!)

Frohe Weihnachten! Möge der Segen von Jesus Christus dich in dieser besonderen Zeit begleiten und dir Hoffnung und Frieden bringen.
(Crăciun fericit! Fie ca binecuvântarea lui Isus Hristos să te însoțească în această perioadă specială și să-ți aducă speranță și pace.)

Frohe Festtage und viele schöne Momente im neuen Jahr!

Frohe Festtage und viele schöne Momente im neuen Jahr!
(Sărbători fericite și multe momente frumoase în noul an!)

Ein frohes Weihnachtsfest und viele glückliche Tage im kommenden Jahr!

Ein frohes Weihnachtsfest und viele glückliche Tage im kommenden Jahr!
(Un Crăciun fericit și multe zile fericite în anul ce vine!)

Fie că vrei să le scrii într-o felicitare, să le postezi pe Facebook sau să le trimiÈ›i pe WhatsApp, aceste mesaje în germană vor aduce o notă autentică sărbătorilor de iarnă. Alege urarea potrivită È™i transmite bucuria Crăciunului în cel mai frumos mod!
Felicitari personalizate in Italiana   Felicitari personalizate in Spaniola   Felicitari cu nume   Cautari   Confidentialitate  
© felicitaripersonalizate.com. All Rights Reserved.