MesajeCondoleanÈ›eFranceză → Pagina 3

100 Cele mai frumoase mesaje de condoleanțe in limba Franceză

Aici găsești cele mai frumoase și potrivite 100 mesaje de condoleanțe în limba franceză, alături de traducerea în română. Exprimă-ți compasiunea simplu și sincer.

Aici găsești cele mai frumoase și potrivite 100 mesaje de condoleanțe în limba franceză, alături de traducerea în română. Exprimă-ți compasiunea simplu și sincer.

Je garde un souvenir précieux de [prénom du défunt].
(Păstrez o amintire prețioasă despre [numele celui decedat].)

En ces moments douloureux, recevez mes condoléances sincères. Que son âme repose en paix et que le souvenir de sa vie soit une source de réconfort.
(În aceste momente dureroase, primiți sincerele mele condoleanțe. Să se odihnească în pace și amintirea vieții sale să vă aducă alinare.)

Recevez mes condoléances les plus émues.
(Primiți cele mai profunde condoleanțe ale mele.)

Recevez nos pensées affectueuses et nos condoléances les plus sincères.
(Primiți gândurile noastre pline de afecțiune și cele mai sincere condoleanțe.)

Recevez nos condoléances les plus sincères. Nous partageons votre peine et vous envoyons toute notre affection. Que le souvenir de [son prénom] reste à jamais vivant dans vos cœurs.
(Primiți cele mai sincere condoleanțe din partea noastră. Vă împărtășim durerea și vă trimitem toată afecțiunea noastră. Fie ca amintirea lui/ei [prenumele] să rămână vie pentru totdeauna în inimile voastre.)

Que le temps apaise votre douleur.
(Fie ca timpul să vă aline durerea.)

Toutes mes pensées vous accompagnent en cette période difficile.
(Gândurile mele sunt alături de dumneavoastră în aceste momente grele.)

Recevez mes condoléances attristées. Je vous souhaite beaucoup de force pour surmonter cette perte, et je reste disponible si vous avez besoin de parler ou de partager vos souvenirs.
(Primiți condoleanțele mele pline de tristețe. Vă doresc multă putere pentru a trece peste această pierdere și sunt aici dacă aveți nevoie să vorbiți sau să împărtășiți amintiri.)

Il est difficile de trouver les mots justes face à une telle perte. Sache que mes pensées les plus sincères t'accompagnent. Je t'envoie tout mon soutien et beaucoup d'affection dans cette période de tristesse.
(Este greu să găsesc cuvintele potrivite în fața unei asemenea pierderi. Să știi că gândurile mele cele mai sincere sunt alături de tine. Îți trimit tot sprijinul meu și multă afecțiune în această perioadă de tristețe.)

Je partage ta douleur en ce moment difficile.
(Îți împărtășesc durerea în acest moment dificil.)

Je pense très fort à vous dans ce moment difficile.
(Mă gândesc cu drag la dumneavoastră în aceste momente grele.)

Nous avons appris la triste nouvelle avec beaucoup d'émotion. Nous vous envoyons tout notre soutien et nos pensées réconfortantes. Que la mémoire de [son prénom] vive à jamais dans vos cœurs.
(Am aflat vestea tristă cu multă emoție. Vă trimitem tot sprijinul nostru și cele mai alinatoare gânduri. Fie ca amintirea lui/ei [prenumele] să trăiască pentru totdeauna în inimile voastre.)

En ces moments de grande tristesse, recevez nos sincères condoléances. Que son âme repose en paix et que votre cœur trouve doucement la paix.
(În aceste momente de mare tristețe, primiți cele mai sincere condoleanțe. Fie ca sufletul său să se odihnească în pace și inima voastră să regăsească, treptat, liniștea.)

Je vous présente mes sincères condoléances.
(Vă transmit sincerele mele condoleanțe.)

Je suis profondément attristé(e) par cette perte.
(Sunt profund întristat(ă) de această pierdere.)

La perte d'un être cher est une douleur immense. Je suis là si tu as besoin de parler.
(Pierderea unei persoane dragi este o durere imensă. Sunt aici dacă ai nevoie să vorbești.)

Puisse le temps atténuer votre douleur.
(Fie ca timpul să vă aline durerea.)

Que Dieu lui accorde le repos éternel.
(Dumnezeu să-i dăruiască odihna veșnică.)

Nous avons appris avec beaucoup de tristesse la disparition de [son prénom]. Nous pensons très fort à toi et à ta famille en ces moments de douleur. Que la force et le courage vous accompagnent.
(Am aflat cu multă tristețe despre plecarea lui/ei [prenumele]. Ne gândim cu drag la tine și la familia ta în aceste momente de durere. Fie ca puterea și curajul să vă însoțească.)

Nous vous souhaitons beaucoup de courage pour surmonter cette épreuve.
(Vă dorim mult curaj pentru a trece peste această încercare.)

Je garde en mémoire les beaux moments que nous avons partagés avec [son prénom]. Il/Elle restera toujours présent(e) dans nos cœurs. Je pense à toi très fort.
(Păstrez în suflet momentele frumoase pe care le-am împărtășit cu [prenumele]. Va rămâne mereu prezent(ă) în inimile noastre. Mă gândesc cu drag la tine.)

Toutes mes condoléances à toi et à ta famille.
(Sincere condoleanțe pentru tine și familia ta.)

C'est avec une grande tristesse que j'ai appris la disparition de [prénom du défunt]. Je vous souhaite de trouver la paix intérieure malgré cette terrible épreuve.
(Am aflat cu mare tristețe despre dispariția lui/ei [numele persoanei decedate]. Vă doresc să găsiți pacea interioară, în ciuda acestei cumplite încercări.)

Le départ d'une personne si chère est un moment de grande tristesse. Nous pensons à vous et partageons votre douleur avec beaucoup d'émotion.
(Plecarea unei persoane atât de dragi este un moment de mare tristețe. Ne gândim la dumneavoastră și vă împărtășim durerea cu multă emoție.)

Je suis profondément touché(e) par la disparition de [prénom du défunt]. Je garderai toujours en mémoire les beaux moments partagés avec lui/elle.
(Sunt profund afectat(ă) de dispariția lui/ei [numele persoanei decedate]. Voi păstra mereu în suflet amintirile frumoase petrecute împreună.)

Pentru a crea un mesaj original vă încurajăm să personalizați mesajul ales apsând pe butonul "Personalizează".
Felicitari personalizate in Italiana  Felicitari personalizate in Spaniola  Felicitari cu nume  Cautari  Confidentialitate 
© felicitaripersonalizate.com. All Rights Reserved.