MesajeCondoleanÈ›eFranceză → Pagina 4

Messages de condoléances en français, accompagnés de leur traduction en roumain

Descoperă mesaje de condoleanțe în franceză însoțite de traducerea în română - Messages de condoléances accompagnés de leur traduction en roumain perfecte pentru a transmite gânduri de susținere, fie într-un mesaj scris, într-o scrisoare sau pe o coroană.

Descoperă mesaje de condoleanțe în franceză însoțite de traducerea în română - Messages de condoléances accompagnés de leur traduction en roumain perfecte pentru a transmite gânduri de susținere, fie într-un mesaj scris, într-o scrisoare sau pe o coroană.

Je n'oublierai jamais [son prénom] et la gentillesse qu'il/elle manifestait envers tout le monde. Son départ est une grande perte pour tous ceux qui l'ont connu. Je partage ta peine et te souhaite beaucoup de courage.
(Nu îl/o voi uita niciodată pe [prenumele] și bunătatea pe care o arăta tuturor. Plecarea lui/ei este o mare pierdere pentru toți cei care l-au cunoscut. Îți împărtășesc durerea și îți doresc mult curaj.)

Je suis profondément attristé(e) par la perte de [son prénom]. Je sais combien il/elle comptait pour toi et ta famille. Dans ces moments difficiles, je tiens à te dire que je suis là pour toi. N'hésite pas à me contacter si tu as besoin de parler ou simplement d'une présence amicale.
(Sunt profund întristat(ă) de pierderea lui/ei [prenumele]. Știu cât de mult a însemnat pentru tine și familia ta. În aceste momente grele, vreau să îți spun că sunt alături de tine. Nu ezita să mă contactezi dacă ai nevoie să vorbești sau doar de o prezență prietenească.)

Nous vous adressons nos condoléances les plus profondes. Que son âme repose en paix et que l'amour de vos proches vous soutienne.
(Vă transmitem cele mai profunde condoleanțe. Dumnezeu să-i odihnească sufletul și dragostea celor apropiați să vă fie sprijin.)

Nous partageons votre chagrin et vous envoyons beaucoup de courage.
(Vă împărtășim tristețea și vă transmitem multă putere.)

Recevez mes plus profondes condoléances. Je prie pour que son âme repose en paix et que le souvenir des moments heureux vous apaise.
(Primiți cele mai profunde condoleanțe. Mă rog ca sufletul lui/ei să se odihnească în pace și ca amintirile frumoase să vă aducă alinare.)

Avec toute ma sympathie, je vous présente mes condoléances. Que son âme repose en paix et que le temps adoucisse votre peine.
(Cu toată compasiunea mea, vă transmit condoleanțele mele. Dumnezeu să-i odihnească sufletul și timpul să vă aline durerea.)

Dans cette épreuve, je vous adresse mes condoléances les plus émues. Que son âme repose en paix et que vous soyez entouré(e) d'amour et de soutien.
(În această încercare, vă transmit cele mai emoționante condoleanțe. Să se odihnească în pace și să fiți înconjurat(ă) de dragoste și sprijin.)

Je sais combien [prénom du défunt] comptait pour vous. Sa disparition est une grande tristesse pour nous tous. Nous vous envoyons nos pensées les plus sincères.
(Știu cât de mult a însemnat pentru dumneavoastră [numele persoanei decedate]. Dispariția lui/ei este o mare tristețe pentru noi toți. Vă transmitem cele mai sincere gânduri.)

Perdre une personne aussi chère est une épreuve très douloureuse. Je te souhaite beaucoup de courage pour traverser ce moment difficile. Je suis là si tu as besoin de soutien ou d'écoute.
(A pierde o persoană atât de dragă este o încercare foarte dureroasă. Îți doresc mult curaj pentru a trece peste acest moment greu. Sunt aici dacă ai nevoie de sprijin sau de cineva care să te asculte.)

La perte d'un proche est une épreuve douloureuse. Je vous envoie toute ma sympathie et vous souhaite de trouver un peu de paix malgré la tristesse.
(Pierderea unei persoane apropiate este o încercare dureroasă. Vă trimit toată compasiunea mea și vă doresc să găsiți puțină pace, în ciuda tristeții.)

Recevez mes condoléances les plus sincères. Que la mémoire de [prénom du défunt] reste vivante dans vos cœurs et que son âme repose en paix.
(Primiți cele mai sincere condoleanțe. Fie ca amintirea lui/ei [numele decedatului] să rămână vie în inimile voastre și sufletul să se odihnească în pace.)

Je vous présente mes condoléances attristées. Que la paix accompagne son âme et que vous trouviez la force nécessaire pour avancer.
(Vă transmit condoleanțe pline de tristețe. Fie ca sufletul său să fie în pace și să găsiți puterea de a merge mai departe.)

Dans ces moments de tristesse, je vous envoie tout mon soutien et mes pensées les plus chaleureuses. Que le souvenir de [prénom du défunt] vous accompagne et vous réconforte.
(În aceste momente de tristețe, vă trimit toată susținerea mea și cele mai calde gânduri. Fie ca amintirea lui/ei [numele decedatului] să vă însoțească și să vă aducă alinare.)

Je suis de tout cœur avec toi dans cette épreuve.
(Sunt cu inima alături de tine în această încercare.)

Mes plus sincères condoléances en ces moments douloureux.
(Cele mai sincere condoleanțe în aceste momente dureroase.)

Je vous adresse tout mon soutien dans cette terrible épreuve. Je vous souhaite beaucoup de courage pour affronter cette perte injuste.
(Vă trimit toată susținerea mea în această grea încercare. Vă doresc mult curaj pentru a face față acestei pierderi nedrepte.)

Je t'écris ces mots avec beaucoup d'émotion. Je t'envoie toute ma tendresse et mon soutien dans cette épreuve. Si tu as besoin de parler ou de partager un souvenir, je suis là.
(Îți scriu aceste cuvinte cu multă emoție. Îți trimit toată afecțiunea mea și sprijinul meu în această încercare. Dacă ai nevoie să vorbești sau să împărtășești o amintire, sunt aici.)

Je me joins à ta peine et t'adresse mes pensées les plus sincères. Que les souvenirs heureux avec [son prénom] te donnent la force de traverser cette période difficile.
(Mă alătur durerii tale și îți transmit cele mai sincere gânduri. Fie ca amintirile frumoase cu [prenumele] să îți dea puterea de a trece peste această perioadă grea.)

Mes pensées les plus sincères vous accompagnent.
(Cele mai sincere gânduri ale mele sunt alături de dumneavoastră.)

Je vous souhaite beaucoup de courage pour surmonter cette épreuve.
(Vă doresc mult curaj pentru a trece peste această încercare.)

Je partage votre douleur et je vous adresse mes sincères condoléances. Que son âme repose en paix dans la lumière éternelle.
(Vă împărtășesc durerea și vă transmit sincerele mele condoleanțe. Fie ca sufletul său să se odihnească în lumina eternă.)

Nous vous adressons nos pensées les plus réconfortantes.
(Vă transmitem cele mai alinatoare gânduri.)

Je sais que les mots ne peuvent apaiser la douleur, mais je tiens à te dire que je pense très fort à toi. Que le temps adoucisse ta peine et que les souvenirs heureux restent dans ton cœur.
(Știu că vorbele nu pot alina durerea, dar vreau să știi că mă gândesc cu drag la tine. Fie ca timpul să-ți aline suferința și amintirile frumoase să rămână mereu în inima ta.)

Je suis de tout cœur avec vous dans cette épreuve.
(Sunt alături de dumneavoastră cu tot sufletul în această încercare.)

Mes pensées t'accompagnent dans cette épreuve.
(Gândurile mele te însoțesc în această încercare.)

Pentru a crea un mesaj original vă încurajăm să personalizați mesajul ales apsând pe butonul "Personalizează".
Felicitari personalizate in Italiana  Felicitari personalizate in Spaniola  Felicitari cu nume  Cautari  Confidentialitate 
© felicitaripersonalizate.com. All Rights Reserved.