MesajeCondoleanÈ›eItaliană → Pagina 4

Frasi di condoglianze con traduzione in Rumeno

Descoperă mesaje de condoleanțe în italiană însoțite de traducerea în română - Frasi di condoglianze con traduzione in Rumeno, perfecte pentru a transmite gânduri de susținere, fie într-un mesaj scris, într-o scrisoare sau pe o coroană.

Descoperă mesaje de condoleanțe în italiană însoțite de traducerea în română - Frasi di condoglianze con traduzione in Rumeno, perfecte pentru a transmite gânduri de susținere, fie într-un mesaj scris, într-o scrisoare sau pe o coroană.

Prego per te e per la tua famiglia in questo momento difficile.
(Mă rog pentru tine și familia ta în acest moment dificil.)

La sua memoria vivrà per sempre nei cuori di chi l'ha conosciuto.
(Amintirea sa va trăi veșnic în inimile celor care l-au cunoscut.)

Ti invio condoglianze sincere e un abbraccio affettuoso.
(Îți trimit condoleanțe sincere și o îmbrățișare caldă.)

Sentite condoglianze a te e alla tua famiglia.
(Sincere condoleanțe ție și familiei tale.)

È nei momenti più duri che scopriamo la forza dell'amore.
(ÃŽn cele mai grele momente descoperim puterea iubirii.)

Ti porgo le mie più sentite condoglianze per questa grande perdita.
(Îți transmit cele mai sincere condoleanțe pentru această mare pierdere.)

Un forte abbraccio in questo momento così difficile.
(O îmbrățișare strânsă în acest moment atât de greu.)

Anche se ora ci separa un velo sottile tra la vita e la morte, sento che la sua presenza rimane accanto a te, silenziosa e amorevole.
(Chiar dacă acum ne desparte un văl subțire între viață și moarte, simt că prezența sa rămâne lângă tine, tăcută și iubitoare.)

Ogni addio è doloroso, ma spero che il tempo possa aiutarti a trasformare la sofferenza in dolci ricordi.
(Fiecare despărțire este dureroasă, dar sper ca timpul să te ajute să transformi suferința în amintiri dulci.)

Con sincere condoglianze, spero che il tempo possa alleviare il tuo dolore.
(Cu sincere condoleanțe, sper că timpul îți va ușura durerea.)

So che le parole possono sembrare inutili in questo momento, ma voglio che tu sappia che puoi contare sempre su di me.
(Știu că vorbele pot părea inutile acum, dar vreau să știi că poți conta întotdeauna pe mine.)

Con sincere condoglianze, ti sono vicino con tutto il cuore.
(Cu sincere condoleanțe, îți sunt alături cu toată inima.)

Mi unisco al tuo dolore con tanto affetto.
(Mă alătur durerii tale cu multă afecțiune.)

La morte non può cancellare l'amore, né i ricordi. Ti auguro di conservare sempre nel cuore il sorriso e la luce che ha portato nella tua vita.
(Moartea nu poate șterge iubirea și nici amintirile. Îți doresc să păstrezi mereu în inimă zâmbetul și lumina pe care le-a adus în viața ta.)

Le mie più sentite condoglianze.
(Cele mai sincere condoleanțe.)

Nel tuo dolore ti auguro di trovare conforto nei sorrisi, negli abbracci e nei gesti d'amore che ti circondano. Non sei solo in questo cammino difficile.
(În durerea ta, îți doresc să găsești alinare în zâmbetele, îmbrățișările și gesturile de iubire care te înconjoară. Nu ești singur pe acest drum dificil.)

Vi siamo vicini con tutto il cuore.
(Vă suntem alături cu toată inima.)

Ti auguro pace e serenità nel superare questo momento difficile.
(Îți doresc pace și liniște pentru a trece peste acest moment dificil.)

Con infinita tristezza, ti mando un abbraccio sincero.
(Cu o tristețe profundă, îți trimit o îmbrățișare sinceră.)

So che nessuna parola potrà alleviare il tuo dolore, ma voglio dirti che ti sono accanto con tutto il mio affetto e la mia disponibilità.
(Știu că niciun cuvânt nu-ți va alina durerea, dar vreau să-ți spun că îți sunt alături cu toată afecțiunea și disponibilitatea mea.)

Che la luce eterna lo accompagni per sempre.
(Fie ca lumina veșnică să-l însoțească pentru totdeauna.)

Ti invio il mio pensiero più affettuoso e prego affinché il tempo possa lenire il tuo dolore e trasformarlo in un dolce ricordo.
(Îți trimit gândul meu cel mai afectuos și mă rog ca timpul să-ți aline durerea și să o transforme într-o amintire dulce.)

Ti auguro di trovare serenità, anche solo per un attimo, nel ricordo di ciò che è stato bello e vero tra voi.
(Îți doresc să găsești liniște, chiar și pentru o clipă, în amintirea a ceea ce a fost frumos și adevărat între voi.)

Non ci sono parole per esprimere la tristezza.
(Nu există cuvinte care să exprime tristețea.)

La perdita di una persona speciale lascia un vuoto che nessuno potrà mai colmare. Sii forte, e sappi che non sei solo in questo cammino di dolore.
(Pierderea unei persoane speciale lasă un gol pe care nimeni nu-l va putea umple vreodată. Fii puternic și să știi că nu ești singur pe acest drum al durerii.)

Pentru a crea un mesaj original vă încurajăm să personalizați mesajul ales apsând pe butonul "Personalizează".
Felicitari personalizate in Italiana  Felicitari personalizate in Spaniola  Felicitari cu nume  Cautari  Confidentialitate 
© felicitaripersonalizate.com. All Rights Reserved.